情书

先生:

見信如晤。

您郵來的錢已收到,家母因療養得當,已然病愈,切勿掛懷。只是後方諸種事物不易置辦,家母病中種種念想,為人子女無法滿足,頗為遺憾。然國難時分,母子相保談何容易,如此想來,小山也不敢遺憾了。

與先生于北平一別,業已兩年有餘。昆明四季如春,市集多有鮮花販售,家母曾買來插在瓶中,後來才知當地人以花入食,不由相顧莞爾,想來是我們暴殄天物了。聽聞重慶天熱,先生可住得習慣?

畢竟戰時,即使鮮花可入食,西南後方諸種不便,想來重慶生活也未必便宜。小山無能,家母日前入了女子中學兼職舍監。國人皆勤苦抗日,小山不敢再受先生的接濟。

住處潮濕,先生託付的七箱書,小山寄在校資料室中。明清善本亦借了大箱大鎖看管在小山的辦公室裏。待重慶安穩,先生接來夫人與千金,便交由可信之人還與先生。先生嗜書如命,小山定不負所托。

山山水水相隔,此信寄往君處,怕又是一年過去了。猶記當年,曾為系歸舟。

                                                                       

                                                                    夏巍

 


评论
热度(1)

© AmerginR | Powered by LOFTER